حج و عمره در قرآن و حدیث (کتاب)«حج و عمره در قرآن و حدیث» بخشی از دانش نامه میزان الحکمه ، تالیف آیت الله محمد محمدی ری شهری است که توسط عدهای از پژوهش گران پژوهش کده علوم و معارف حدیث به ویژه آقای شیخ عبد الهادی مسعودی استخراج و تدوین و به اهتمام جواد محدثی به فارسی برگردانده شده است. ۱ - انگیزه تالیفکتاب، با بهره گیری از آیات قرآن و احادیثی که محدثان شیعه و اهل سنت نقل کردهاند، در نظر دارد بخشی از نیازهای معنوی امت اسلامی را با نظمی نو و شیوهای جدید در اختیار آنان قرار دهد تا بتوانند با آداب و اسرار و نتایج و برکات حج و عمره آشنا شوند و از رموز آن در جهت خودسازی و تربیت نفس الهام گیرند. ۲ - ساختار کتابکتاب، در سه بخش تدوین شده است: در بخش اول آیات و احادیث و روایات مربوط به مکه مکرمه، در بخش دوم آیات و روایات مربوط به حج و عمره و در بخش سوم آیات و روایات مربوط به مدینه منوره و زیارتهای آن ارائه گردیده است. ۳ - گزارش محتواتامل در احادیث اهل بیت نشان میدهد که تهی ساختن حج از جنبههای سیاسی و اجتماعی، توطئه خطرناکی است که سابقه ممتدی در تاریخ اسلام دارد و خود اهل بیت پیامبر، از همان دوران کوشیدهاند تا مردم را از این توطئه آگاه کنند. این کتاب، مبانی حج ابراهیمی و محمدی را بر پایه متن کتاب و سنت، بیان میکند؛ و در آن تلاش شده است که هر دو جنبه فردی و اجتماعی حج، با استفاده از متون اصلی اسلام، ارائه گردد و مهمترین نکات مربوط به سفر حرمین شریفین گوش زد شود. در مجموع، ۹۴۶ حدیث در آن نقل شده است. در پایان کتاب، نقشههایی راهنما درباره مکه و مدینه ضمیمه گردیده است. ۳.۱ - بخش اولدر بخش اول، آیات و روایات مربوط به مکه، مسجد الحرام ، خانه خدا و نشانههای خدا در کعبه ذکر شده است. منابع روایات در پاورقی به تفصیل بیان شده است. مؤلف، هم چنین در بخشهای مختلف برخی مطالب توضیحی و تاریخی افزوده است. ۳.۲ - بخش دومبخش دوم نیز ضمن شش فصل به ذکر آیات و روایات مربوط به حج، تاخیر در گزاردن حج، واجبات حج، آداب حج، مطالب گوناگون، و حج اصغر اختصاص دارد. ۳.۳ - بخش سومدر بخش سوم نیز آیات و روایات مرتبط با فضیلت مدینه، زیارت پیامبر اکرم صلیاللهعلیهوآلهوسلّم ، زیارت حضرت فاطمه سلاماللهعلیها ، زیارت امامان اهل بیت علیهمالسّلام ، و زیارت قبور شهدا در مدینه نقل شده است. روایات این مجموعه، از منابع معتبر روایی شیعه و سنی مانند: کافی، تهذیب الاحکام ، من لا یحضره الفقیه ، وسائل الشیعه ، صحیح بخاری، کنز العمال، سنن نسائی و امثال آن نقل شده است. نثر فارسی کتاب شیوا و خوش خوان است و مترجم کوشش شایستهای در ترجمه این اثر به کار برده است. ۴ - منبعنرم افزار تاحضور، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی. |